2004年12月28日

遺言詐欺か?『瀕死の女性』からのメール

先月のこと、私の別アドレスに、英文でメールが届いた。
チラッと見た瞬間に、違和感があったので、ほっといたのですが、昨日、読んでみた。

 遺産、150万ドルとは思わずドッキリです。

 やはり、怪しい!妖しい!危しい!

 それで、googleで検索したら、『遺言詐欺』らしい。

 多分、指定された弁護士アドレスなどと連絡をとれば、何らかの名目で送金させる(なんだ、これも、振り込ませ詐欺か!)のでしょうね。

 なんせ、同じ名前でも、異なったメールアドレスであちこちに出されているようなのですから。

 皆さんも、ご注意なされませ。

 そのうち、『オレオレ詐欺』、『振り込ませ詐欺』につづいて、『インターネット版遺言詐欺』が流行りだすかもしれません。



 ご用心!ご用心!

 では内容はといえば、次の追記のようなもので、(改行は私がつけまして、日本語は、翻訳ソフトによるもの( 日本語訳は、意味がわかればいいでしょうから、直してません)です。



 
Hello,
こんにちは、

My name is Mrs. Jennifer Wilson
私の名前はジェニファー・ウィルソン夫人である
I am a dying woman who have decided to donate what I have to you/ church.
私はあなた / 教会に私が持っているものを寄付することに決めた死に瀕した女性である。

I am 59 years old and I was diagnosed for cancer about 2 years ago, immediately after the death of my husband, who had left me everything he worked for.
私は59歳である、そして私は彼が(そのために)働いた(すでに)私にすべてを残していた私の夫の死のすぐ後に、およそ2年前に、がんのために診断された。
I have been touched by God to donate from what I have inherited from my late husband to the you for the good work of God, rather than allow my relatives to use my husband hard earned funds ungodly.
私は私が私の死亡した夫から相続したものから寄付するべき神によって触れられた神の良い仕事のためのあなたは、私の親類に激しく私の夫を使うことを許すよりむしろ神を恐れない資金の収入を得た.
Please pray, that the good Lord forgive me my sins.
どうか、良い主が私に私の罪を許すとは、祈願してください。
I have asked God to forgive me and i believe he has because He is a merciful God.
私は神に私を許すように頼んだ、そして、彼が慈悲深い神であるから、私は彼がそうしたと信じる。
I will be going in for an operation in less four hours.
私はより少ない4時間でオペレーションに熱中しているであろう。
I decided to WILL/donate the sum of $1,500,000 (One million five hundred thousand dollars) to you for the good work of the lord, and also to help the motherless and less privilege and also for the assistance of the widows according to (JAMES 1:27).
私は良い仕事が貴族について、そして同じく母親無しの(人たち・もの)とより少ない特典を助けるためにあなたにそして(JAMES 1:27)によれば同じく未亡人の援助のために WILL / に、1,500,000ドル(1百50万ドル)の金額を寄付しなさいと決めた。
At the moment I cannot take any telephone calls right now due to the fact that my relatives are around me and my health status.
今のところ、私の親類が私と私の健康ステータスの周りにいるという事実のために、私は今すぐ電話をすることができない。
I have adjusted my WILL and my lawyer is aware i have changed my will you and he will arrange the transfer of the funds from my account to you.
私は私のウィルを調整した、そして私の弁護士は私があなたと彼が私の口座からあなたまで資金の転送を手配するであろうという私の ? 意志を変えたことを知っている。
I wish you all the best and may the good Lord bless you abundantly, and please use the funds well and always extend the good work to others.
私はあなたのためにすべてのベストと良い主が多量にあなたを祝福するか祈って、そして上手にどうか資金を使って、そして常に他の人たちに良い仕事を申し出る。
Contact my lawyer with this specified email russolicitors@netscape.net and tell him that I have WILLED ($1,500,000.00) to you and i have also notified him that I am WILLING that amount to you for a specific and good work.
この指定された電子メール russolicitors@netscape.net を持って私の弁護士と連絡を取りなさい
そして彼に私があなたに(1,500,000.00ドル)を遺言で残した、そして私が同じく彼に私が特定の、そして良い仕事のためにあなたにその量を遺言で残しているということを知らせたと言いなさい。
I know I don’t know you but I have been directed to do this.
私は私があなたを知らないことを知っている、しかし私はこれをするように指示された。
Thanks and God bless.
ありがとうそしてああ祝福しなさい。
NB: I will appreciate your utmost confidentiality in this matter until the task is accomplished as I don't want anything that will Jeopardize my last wish.
NB :仕事が、私が私の最後の願望を危険にさらすであろう何も欲しない(とき・から・につれて・ように)、達成されるまで、私はこの問題であなたの最大の機密性を正当に評価するであろう。
And Also I will be contacting with you by email as I don't want my relation or anybody to know because they are always around me.
そして同じく、私が私の関係あるいは(彼・それ)らが常に私の周りにいるから知るべき誰も欲しない(とき・から・につれて・ように)、私は電子メールによってあなたと一緒に連絡を取っているであろう。
Regards,
よろしく、
Jennifer Wilson
ジェニファー・ウィルソン
posted by ほんやく広場 at 16:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。